英語版「明日が雨でも晴れでも」が発売になりました! #ララノコン
色々と調整があったようで発売がクリスマスイブになりましたが、
7~8月に翻訳コンテストをやっていた、
ララノコン作品の英語版が発売開始になりました!
ほかの受賞作ももちろん発売してます。
プレスリリースはこちら↓
電子書籍impress QuickBooks×クラウド翻訳サービスConyac ラノベ英語版3タイトルを国内外で発売
表紙が日本語版とは雰囲気違う感じですね。
私の作品はヤング・アダルトを意識してくれと翻訳コンテスト時に
リクエストしているので、多分そんなに難しい英語はないかと思われます。
ので。
ちょっと最近英語から離れてるけど簡単で短いなら、
とか、気軽な感じでみていただけたら嬉しいです!
英文は私はすでにざっと見ているのですが、
日本語と比べるとほんと面白いです。
冒頭には日本文化を紹介するような単語集もあります!
上履きとか浴衣とか夏祭りとか。
販売ストアはKindleストア、kobo(カナダが先行らしい)、iBooks、
GooglePlay、ほかにもBOOK☆WALKERなどがあるみたいです。
impress QuickBooks内の商品ページはこちら↓
【英語版】明日が雨でも晴れでも/Whether It Rains or Shines Tomorrow (impress QuickBooks) (English Edition)
非常に嬉しいクリスマスプレゼントになりました。
英語版もどうぞよろしくお願いします!